ARABIC.
For example:
Zero/ 1/ كلمه صفر مأخوذه من الفرنسيه( zero ) تكتب نفس الانجليزيه ولكن نطقها يختلف...وهي اصلا ً مأخوذة من اللاتينيه (zephirum) عن العربيه طبعا ً (صفر) والتي تعني فارغ.
Safari/2/الرحله وخاصه رحلات القنص , مأخوذة من الكلمه العربيه (سفري) نسبه الى سفر.
Racket/3/ مضرب التنس، مأخوذة من الفرنسيه (raquette) والتي تنطق )راكيه) المأخوذة من العربيه ( راحه) نسبه الى راحة اليد.
Orange/4/مأخوذة عن الفرنسيه (orange) المأخوذة اصلا ً من الفارسيه (naranga) المأخوذة من الكلمه العربيه (نارنج) بمعنى شجرة البرتقال.
Magazine/5/معناها اما مجله او مخزن وايضا الهولنديون يقولون مخزن للذ خيره او البضائع , وهي اصلا ً من الكلمه عربيه(مخزن)
Lemon/6/مأخوذة عن اللاتينيه (lymon) عن العربيه )ليمون).
Amber/7/الكهرمان، مأخوذة من الانجليزيه(ambra) المأخوذة من اللاتينيه والتي اصلها عربي..(عنبر).
وتدل هذة الكلمات على فصاحة وبلاغة لغة العرب لغة الضاد
أتمنى اني افدتكم,,,,